邻居少妇张开腿让我爽了一夜,久久亚洲国产精品成人av秋霞 ,国产婷婷色一区二区三区在线,精品欧美一区二区在线观看,天堂√最新版中文在线

TIME:2025年7月2日 星期三
用戶名: 密碼: 注冊

客戶服務



文件下載   翻譯流程
翻譯價格   聯(lián)系我們

學習天地

當前所在位置:首頁 → 客戶服務 → 學習天地

英語口語翻譯的兩大學習要點

作者:Alice 來源:重慶西語東敘翻譯公司 發(fā)表時間:2012/5/14 11:23:54 瀏覽:3318次

如何學習英語口語?無論是劍橋英語學習還是別的英語學習,都會注重英語口語方面的訓練和提高。鑒于此,英語口語培訓課程也是應運而生。同學們希望通過口語訓練,集中提高自己的口語能力??谡Z翻譯,是英語口語中要求較高的形式之一。這種高要求特別體現(xiàn)在,口語翻譯需要在很短的時間里迅速對指定的內(nèi)容作出回應。在進行口譯的過程中,即使你已在事前作了較為充分的準備,有時還是可能遇到意料之外的難題。比如,一些你不懂的詞匯、未及準備的專有名詞等??谡Z翻譯在學習過程中有哪些要隳??今虤e?頤且黃鵒牧惱庖換疤獍傘?

    一、長難句的把握

    在口語翻譯中,可能會遇到一些長難句,這些句子層次比較多,其中穿插著各種邏輯關系。面對這些長難句,首先需要理解句子含義中所包含的邏輯關系(并列、因果、目的、轉(zhuǎn)折等)。其次需要分解句子,及時調(diào)整語序,把原先包含多層意思的中文復句轉(zhuǎn)換成符合英語語法習慣的從句。另外,倘若句子實在太復雜,你覺得把握不好,還可以把一個長句轉(zhuǎn)換成幾句簡單句。

    二、專有名詞

    專有名詞,或者說專業(yè)名詞,是指在某一行業(yè)或領域里運用的詞匯。這類詞匯同學們在日常生活和英語學習中接觸到的機會比較少,即使在相關口語翻譯前作了功課,也還是可能會碰到事先沒有查到的單詞的可能性。對于此類單詞,同學們在平時學習的過程中也沒必要花費太多時間去背誦,當然有所積累也是可以的,但也要訓練自己隨機應變的能力。

上一篇:掌握五大基本功 德語翻譯并不難

下一篇:2011英語三級考試輔導之形容詞翻譯詳解